Le mot vietnamien "nông trại" signifie "ferme" en français. C'est un endroit où l'on cultive des plantes et élève des animaux. Les nông trại peuvent varier en taille, allant de petites exploitations familiales à de grandes fermes commerciales.
Utilisation
Exemple
Phrase simple : "Nông trại của tôi có nhiều loại rau." (Ma ferme a beaucoup de sortes de légumes.)
Phrase avancée : "Nông trại hữu cơ đang trở thành xu hướng ngày nay." (Les fermes biologiques deviennent une tendance aujourd'hui.)
Variantes du mot
Nông dân : Cela signifie "agriculteur" ou "fermier". C'est la personne qui travaille dans une nông trại.
Nông nghiệp : Cela se traduit par "agriculture", qui désigne l'ensemble des activités liées à la culture des terres et à l'élevage.
Différents sens
Le mot "nông trại" est généralement utilisé dans le contexte de l'agriculture. Cependant, il peut aussi être utilisé de manière figurative pour parler d'endroits où l'on produit quelque chose de manière organisée, comme une "ferme" de logiciels dans le domaine technologique.
Synonymes
Trang trại : Cela signifie également "ferme", mais peut être plus spécifique à certaines régions ou types de fermes.
Khu vực canh tác : Cela signifie "zone cultivée" et fait référence à des terres utilisées pour l'agriculture, mais ne désigne pas nécessairement une ferme.
Conclusion
En résumé, "nông trại" est un mot essentiel dans le vocabulaire lié à l'agriculture et à la vie rurale au Vietnam.